题目列表(包括答案和解析)
将下列句子中汉语部分译成英语,划线部分的英语译成汉语,注意使用适当的形式。(共5小题,每小题1分,满分5分)
1.It’s very hard for me to finish the work in such short time _________(独自)
2.The famous writer’s work will __________soon.( 出版)
3.___________(老实说) , the skirt doesn’t fit you.
4.As we all know, parents should set a good example to their children. ________.
5.In the 21st century, those people with
old ideas will be left behin
d
the times.__________.
| A.孔子称听讼吾犹人也讼:诉讼 |
| B.没于石勒没:俘虏 |
| C.勒长史张宾先与攸比舍比:比较 |
| D.俄而有诏原之原:原谅 |
| A.①③⑥ | B.②③⑤ | C.②③⑥ | D.①②④ |
| A.邓攸身世悲苦,亲人先后去世,守孝前后达九年之久,遂以孝著称。他因为为人平易和气、生活简朴、正直廉洁而被许多人喜欢。 |
| B.石勒曾经捉住过邓攸,因为赏识邓攸的文辞,不但没有杀死他,而且每次外出征伐,还把邓攸安置在车营里。 |
| C.吴郡闹饥荒,邓攸上表请求朝廷允许开仓赈灾,但朝廷还未答复,他就擅自开仓拯救饥民。由此,遭人弹劾而被贬了官职。 |
| D.邓攸一生数次迁职,总能以平和的心态对待,没有喜欢或怨怒的表情。他善于与人交往,但有时对权贵有些敬媚。 |
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区
违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com