精英家教网 > 高中英语 > 题目详情

判断下面翻译的正误。

他来这儿不是为了求得我们的帮助。

A:He did not come here to ask us for help.

B:He came here not to ask us for help.

答案:
解析:

  A:True

  B:False

  否定状语时,英语中的否定词一般不直接置于被否定词语前,通常置于谓语动词前。只有当两个部分加以对比时,即“不是……而是”时,否定词才可直接置于状语前。如:他来这儿不是为了求得我们的帮助,而是来给我们提供一些信息。He came here not to ask us for help, but to give us some information.即使在这一结构中,英语还是常把否定词置于谓语动词前。


练习册系列答案
相关习题

科目:高中英语 来源:训练必修四英语北师版 北师版 题型:022

判断下面翻译的正误。

你不必为军衔和薪金担心。

A:You won’t have to worry about rank and pay.

B:You won’t have to worry about rank or pay.

查看答案和解析>>

科目:高中英语 来源:训练必修四英语北师版 北师版 题型:022

判断下面翻译的正误。

这些规章制度多不完善!

A:How not perfect the rules and regulations are!

B:How imperfect the rules and regulations are!

查看答案和解析>>

科目:高中英语 来源:训练必修四英语北师版 北师版 题型:022

判断下面翻译的正误。

我认为这不值得一试。

A:I don’t think this is worth trying.

B:I think this is not worth trying.

查看答案和解析>>

科目:高中英语 来源:训练必修四英语北师版 北师版 题型:022

判断下面翻译的正误。

他的设计肯定还没完成。

A:He mustn’t have completed his design.

B:He can’t have completed his design.

查看答案和解析>>

同步练习册答案