如果苏珊继续锻炼.她将会实现夏天之前减掉5公斤的目标. If Susan continues doing exercise,she will be able to losing 5 kilos before the summer. 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)

汉译英。
1. 一方面,有些现代艺术是抽象的;而另一方面,有些现代派的绘画作品却是那么的写实,看上去好像  
是照片。(on the one hand, on the other hand)
_______________________________________________________________________________
2. Catherine不认为她将会赢得这场诗歌比赛。如果碰巧赢了,她将用这笔奖金买一台电脑。(虚拟语气)
_______________________________________________________________________________
3. 她发现要让孩子们习惯于每天早起很难。(用it 作形式宾语,accustom)
________________________________________________________________________________
4.  毫无疑问正是由于大气中二氧化碳气体的增加导致了全球变暖。(用强调句型)
________________________________________________________________________________ 
5. 翻阅报纸的时候我发现了一篇关于广东台风的新闻报道。(glance through; 用现在分词作状语)
________________________________________________________________________________

查看答案和解析>>

完成句子
阅读下列各小题,根据所给的整句汉语提示,用句末括号的英语单词完成句子,并将答案写在相应题号后。
1. Seldom________each other any more though we studied and lived in the same town.(see)
     即使我们生活,学习在同一城市,我们也很少碰面

2. Could you possible let us know________?(as)
     你一决定,请尽快告诉我们好吗?

3. ________,and you can see Mt.baker hard against the Canadian border.(look)
    朝另一方向看,你可以看到紧靠着加拿大边界的贝克山.

4. In space the astronauts will have to face the circumstances ________on the earth.(train)
    在太空,航天员将不得不面对他们在地球上训练时的情形.

5. I don't want to get to the end of my life and find that ____________ just the length of it. I want to have lived the width of it as well.(live)
    我不想在生命终结的时候才发现我只活了生命的长度,我也想要活出生命的宽度.

6. "If China saw social and economic confusion,then________a disaster for the world."said Wen Jiabao.(be)
   " 如果中国经济和社会出现问题,将会给世界带来灾难. "温家宝说.

7. By May 2008, the World bank was estimating that 100 million people subsistence poverty due to food inflation  in the first quarter of that year.(push)
    世界银行估计到2008年第一季度由于粮食价格的飞涨,有1亿人口陷入勉强维持生存的贫困状态.

8. I tell you in winter when there's no baseball, I stare out of the window,________.(wait)
    告诉你吧,在没有棒球的冬天,我就盯着窗外,等待春天的到来.

9. Kelly was born in China and grew up there.________she knows so much about China!(wonder)
    凯莉在中国出生长大.难怪她对中国知道得这么多!

10. ________in face of danger matters much in case of emergency. (stay)
     在紧急情况下,面对危险我们应该保持镇静,这一点至关重要.

查看答案和解析>>

第II卷       (共45分)

I. Translation(20分)

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

1. 歌咏比赛将于下周三举行。(hold)

2. 再努力一点,你会做得更好。(and)

3. 面对这样复杂的问题,他一筹莫展。( loss)

4. 人人都愿意和乐于助人、有幽默感的人交朋友。(who)

5. 毋庸置疑,她将会被选为2010年世博会志愿者,因为她有很强的沟通能力。(choose)

6. 一般说来,你越了解一个国家的历史和文化,你就越对这个国家怀有敬意。(more)

 

查看答案和解析>>

毋庸置疑,她将会被选为2010年世博会志愿者,因为她有很强的沟通能力。(choose)

查看答案和解析>>

第II卷        (共45分)

I. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

1. 歌咏比赛将于下周三举行。(hold)

2. 再努力一点,你会做得更好。(and)

3. 面对这样复杂的问题,他一筹莫展。( loss)

4. 人人都愿意和乐于助人、有幽默感的人交朋友。(who)

5. 毋庸置疑,她将会被选为2010年世博会志愿者,因为她有很强的沟通能力。(choose)

6. 一般说来,你越了解一个国家的历史和文化,你就越对这个国家怀有敬意。(more)

查看答案和解析>>


同步练习册答案