题目列表(包括答案和解析)
一对外发行的英文报纸有“人物剪影”栏目,请根据下面的提示写一篇短文,介绍我国著名乒乓球运动员王楠。
提示:
1. 王楠:1978年10月出生于辽宁。
2. 身高1.62米,体重54公斤。
3. 7岁开始打球,1989年进入辽宁队,1993年入选国家队。
4. 在国际比赛中获得几十枚金牌。
注意:
1. 不要逐条翻译提示,可适当增加细节,使行文连贯。
2. 词数100~120
一对外发行的英文报纸有“人物剪影”栏目,请根据下面的提示写一篇短文,介绍我国著名乒乓球运动员王楠。
提示:
1. 王楠:1978年10月出生于辽宁。
2. 身高1.62米,体重54公斤。
3. 7岁开始打球,1989年进入辽宁队,1993年入选国家队。
4. 在国际比赛中获得几十枚金牌。
注意:
1. 不要逐条翻译提示,可适当增加细节,使行文连贯。
2. 词数100~120
made the parents proud was their daughter had been admitted(允许进入) into the Peking University.
A.What;because B.What;that C.That;what D.That;because
A.What;because
B.What;that
C.That;what
D.That;because
阅读理解
American English and British EnglishThe Americans and British use different greetings. In the USA the commonest greeting is “Hi!”. In Britain it is “Hello!” or “How are you?”. “Hi!” is creeping into(不知不觉地进入) British, too. When they are introduced to someone, the Americans say, “Glad to know you.” The British say, “How do you do?” or “Please to meet you.” When Americans say “Good-bye”, they nearly always add, “Have a good day.” or “Have a good trip.” etc. to friends and strangers alike. Britons are beginning to use “Have a good day.”
The British usually use “have got” in the sense of “have”. The Americans hardly ever do.
Am. E:-Do you have a. car, room, etc.?
-Yes, I do.
Br. E:-Have you got a car, room, etc.?
-Yes, I have.
Finally, there are a number of differences between American and British English in the spelling of words, for example, check (US)/cheque (UK); center (US)/centre (UK). Many American words ending in “or” such as honor, vigor, labor are spelt in British English with an “our” like honour, vigour, labour. Many verbs in American English with “ize” or “izing” forms, such as organize, realizing, are spelt in British English with “ise” or “ising” like organise, realising. In American English, “practice” is used as both a verb and a noun. In British English, the verb is spelt “practise”, and the noun “practice”. And in the main, American English avoids the doubling up of consonants(辅音字母) in nouns and verbs while British English does not. In American English, for example, one writes “travel, traveled, traveling, traveler” while in British English one writes “travel, travelled, travelling, traveller”.
It was once predicted(预测) that British and American English would become separate languages finally. But the opposite has happened. The links(连接) between the two countries are so strong that linguistically(语言上), and probably culturally(文化上) too, they are closer together than ever.
1.The American hardly say ________.
[ ]
A.Good-bye, have a good day!
B.Glad to know you!
C.Hi!
D.Have you got a car?
2.An Englishman writes ________.
[ ]
3.What does the third paragraph talk about?
[ ]
A.There are lots of differences in spelling between Am. E and Br. E.
B.Why the Americans and the British use different spellings.
C.There are few differences in spelling between Am. E and Br. E.
D.The different usages of words in Am. E and Br. E.
4.Which of the following is TRUE according to the passage?
[ ]
A.The two languages will become separate languages gradually.
B.American English will be used more often than British English.
C.The two languages will be closer and closer.
D.British English will be used more often than American English.
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区
违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com