西学中源.这个词的意思是.西方学问源自中国.Science初到中国的时候.就遇到这种情况.中国士大夫问.Science是什么?洋人说.通过实验方法.研究自然.获得知识.中国士大夫说.这种学问.中国自古有之.叫做“格致 .是“格物致知 的缩写.的作者朱熹先生解释说.“格 就是“到 .“格物致知 就是“到物质上面去研究物质.获得知识 .这不是你们的Science吗?洋人一听.大为叹服.从此Science便译为“格致 .在中国近代科技史上.使用了半个世纪. 朱熹先生教诲我们.从自身到万物.一草一木都要“格 .今日格一物.得到一点知识.明日再格一物.又得到一点知识.积累多了.万物之理.豁然贯通.这套“格致 学问.表面上看.很像搞科研.却只是假象.原来朱熹先生所谓“格物 .不是动手动脚做实验.而是瞅着那物想问题,“格物 不是研究那物.而是通过那物反思自己的道德观.去恶从善.达到圣贤境界.在朱熹先生看来.真要用全副精力去研究实物.那叫“玩物丧志 ,让你观察外物.为的是内省.好像参禅.与科研风马牛不相及.明朝的另一个理学家王阳明曾讥笑朱熹的“格致 说:“有一位朋友姓钱.想成为圣贤.我就让他去`格’庭前竹子.钱先生面对竹子.`格’了三天三夜.`格’不出个道理.我就自己去试.`格’了七天.也`格’不出道理来.我们只好叹口气.说.圣贤是做不成了! 对此.胡适先生说.“王阳明这段话最可以表示中国的士大夫从来没有研究自然的风气.从来没有实验科学的方法.所以虽然有`格物致知’的理想.终不能建立科学. 里的“格致 与“科学 无关.却在中国近代史上.最终演变为“科学 .读.遇到“格致 二字.不能解为“科学 .否则.就读不懂,可读中国近代科技书刊.遇到“格致 二字.那意思却大致等同于“科学 .1866年.丁韪良任京师同文馆总教习.为学生编译.放在今天.与同义.1874年.徐寿和傅兰雅在上海创办“格致书院 .英文译作“上海综合工学院 .又创办中国第一份科学杂志.刊名为.英文称作“中国科学杂志 .发行23种.译介了西方近代科学的方方面面.在长达半个世纪的时间里.各门科学学科.如数学.化学.电学.声学.光学.热学等等.都有了对应的中文译名.但“格致 向“科学 的过渡却步履维艰. 日本学者岛尾永康考证.日本最早将英文的Science译为“科学 的时间在1874年,中国科技史家樊洪业先生考证.中国最早引入“科学 二字的学者是康有为先生.他在1897年11月前编写的一书中介绍了这样两本书:“.普及舍译,.本村骏吉著. 樊先生说.“虽然中日两国的`科学’在写法上没有差别.但中文从前无此词.康有为的书目志意味着把日文的`科学’译为中文.是中文第一次出现`科学’.在中国近代科学史上有其特殊意义. 同一年.严复先生开始翻译.将“格致 与“科学 并用.但直到十年后的民国初年.“科学 才逐渐取代“格致 .在中国学术界广泛流行. (2005年12月)1.关于中国古代“格致 之学的实质.说法最准确的一项是 A.通过实验方法研究自然.获得知识. B.到物质上面去研究物质.获得知识. C.从自身到万物进行研究.最终达到万物之理豁然贯通. D.通过研究事物来反照自己的道德观.去恶从善.从而达到圣贤境界. 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)


同步练习册答案