题目列表(包括答案和解析)

 0  420100  420108  420114  420118  420124  420126  420130  420136  420138  420144  420150  420154  420156  420160  420166  420168  420174  420178  420180  420184  420186  420190  420192  420194  420195  420196  420198  420199  420200  420202  420204  420208  420210  420214  420216  420220  420226  420228  420234  420238  420240  420244  420250  420256  420258  420264  420268  420270  420276  420280  420286  420294  447348 

16. 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。

译:山不一定要高 ,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龙(居住)就有灵气了。

试题详情

15. 太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

译:太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,竟然迷失了方向,再也找不到(通往桃源的)路了。

试题详情

14. 既出,得其船,便扶向路,处处志之。

译:(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着来时的路划回去,处处都做了记号。

试题详情

13. 此中人语云::不足为外人道也。

译:村里的人嘱咐他道:“(我们这个地方)不值得对外边说啊!”

试题详情

12. 余人各复延至其家,皆出酒食。

译:其余的人各自把渔人请到自己的家中,都拿出酒饭(来款待他)。

试题详情

11. 此人一一为具言所闻,皆叹惋。

译:渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,(听罢)他们都感叹起来。

试题详情

10. 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

译:问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,(至于)魏、晋两朝就更不用说了。

试题详情

9. 自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

译:他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻们来到这个跟人世隔绝的地方,不再出去,因而跟外面的人断绝了来往。

试题详情

8. 黄发垂髫,并怡然自乐。

译:老人和孩子们个个都安闲快乐!

试题详情

7. 其中往来种作,男女衣着,悉如外人。

译:人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴跟桃源片面的人完全一样。

试题详情


同步练习册答案