仁宗在东宫.鲁肃简公宗道为谕德①.其居在宋门外.俗谓之浴堂巷.有酒肆在其侧.号仁和.酒有名于京师.公往往易服微行.饮于其中.一日.真宗急召公.将有所问.使者及门而公不在.移时乃自仁和肆中饮归.中使②遽先入白.乃与公约日:“上若怪公来迟.当托何事以对?幸先见教.冀不异同. 公日:“但以实告. 中使日:“然则当得罪. 公曰“饮酒人之常情.欺君臣子之大罪也 中使嗟叹而去.真宗果问.使者具如公对.真宗问日:“何故私入酒家? 公谢曰:“臣家贫无器皿.酒肆百物具备.宾至如归.适有乡里亲客自远来.遂与之饮.然臣既易服.市人亦无识臣者. 真宗笑日:“卿为宫臣.恐为御史所弹. 然自此奇公.以为忠实可大用.晚年每为章献明肃太后③言群臣可大用者数人.公其一也.其后章献皆用之.(节选自欧阳修) [注] ①鲁宗道.字贯之.安徽毫州人.举进士.真宗时为左谕德.直成图阁.仁宗时拜谏议大夫.参知政事.卒谥肃简.所以称“肃简公 .谕德.太子从官.负责侍从赞谕.②中使.宫廷使者.指宦官.③章献明肃太后.姓刘.是宋真宗的皇后.真宗去世.以太后临朝.后归政仁宗.卒谥“章献明肃 . 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)

23.参考答案:每一片纤云里,都图解着天空的无际;每一片由花里,都传来春天的芳香。

 

课外古文翻译:

    仁宗住在东宫,鲁简肃公做谕德,他住在宋门外面,俗称浴堂巷。有洒肆在它的旁边,雇号叫仁和,酒在家师很出名,公(鲁简肃)常常换掉服装在那里饮洒。一天真宗急忙各见―套(鲁简肃),使者到门边而公不在里面。一段时间后仁宗从仁和酒肆回来,中使跟公约定玩:“真宗要是怪罪你来迟了,应该用什么话来推托?公说:“以实情告诉他。”使者说:“这样的话要得罪的。”论说:“饮酒,人之常情,欺骗霄君,是融子的走罪状。”使者叹息着走了。真宗果然问使者,使者具体地像公说地那样对答。真宗问公说:“为什么擅自进入酒家?”公道歉说:“臣零贫穷没有器皿,酒肆什么都具备,宾去到好像回零一样,正好有乡里隶客从远方来,于是跟他们饮酒。”真宗说:“你是宫里的官,恐怕会被秘使(备宫)弹勒。”然后从此认为他是奇人,认为忠诚实在可以重用。晚年每次对章献明肃太。后说群臣中可重用的多数人,他也在其中。之后章敞都任用他。


同步练习册答案