in the 1960s 在二十世纪六十年代 27. put up 张贴,挂起 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)

汉译英,使用所给的词或短语翻译句子,把答案写在每小题后的横线上

1.当你在词典里查一个词时,注意这个词的第一个字母。(1ook up)

2.二十世纪六十年代,大多数城墙被拆毁了。(pull down)

3.我们必须记住我们不仅应该吃最喜欢的食物而且也要吃其他健康食品。(not only…but also)

4.我很高兴你乐于助人。(ready)

5.树木能防止水分流失。(keep)

查看答案和解析>>

基本词组。

                  

1. 被用来做……         
2. 在二十世纪              
3. 全世界                       
4. ......的重要性 
5. 从……借进                             
6. 要么……要么……                     
7. 四分之一的                      
8. 与……一样                     
9. 越来越多                                
10.代替                    
11.至少                   
12.属于
____                                         
________                
_________              
________                                                                 
_________              
_________                         
 _________             
________                                                                               
             ______ ___
             ________ _
                                
                               
 

                                    

查看答案和解析>>

完成句子:根据汉语意思完成英语句子,每空一词。(10分)
【小题1】你认为泉城广场和新建的泉城路怎么样?
      do you              the  Quancheng Square and the new Quancheng Road?
【小题2】嘲笑处于困境中的人是不礼貌的。
It's not  polite  to                those  people  in trouble.
【小题3】交警告诉这位司机不要再犯同样的错误。
The traffic policeman told the driver not to                 any more.
【小题4】学英语最好的方法是尽可能的多说。
The best way to learn English is to speak it                              .
【小题5】在二十一世纪,那些观念陈旧的人将落后于时代。
In the 21st century, those people      old ideas will                            the times.
【小题6】人世后,中国的发展开始与世界同步。
The development of China and the world started to be                          after China joined the WTO.

查看答案和解析>>

完成句子:根据汉语意思完成英语句子,每空一词。(10分)

1.你认为泉城广场和新建的泉城路怎么样?

       do you               the  Quancheng Square and the new Quancheng Road?

2.嘲笑处于困境中的人是不礼貌的。

It's not  polite  to                those  people  in trouble.

3.交警告诉这位司机不要再犯同样的错误。

The traffic policeman told the driver not to                  any more.

4.学英语最好的方法是尽可能的多说。

The best way to learn English is to speak it                               .

5.在二十一世纪,那些观念陈旧的人将落后于时代。

In the 21st century, those people       old ideas will                            the times.

6.人世后,中国的发展开始与世界同步。

The development of China and the world started to be                          after China joined the WTO.

 

查看答案和解析>>

完成句子:根据汉语意思完成英语句子,每空一词。(10分)
【小题1】你认为泉城广场和新建的泉城路怎么样?
      do you              the  Quancheng Square and the new Quancheng Road?
【小题2】嘲笑处于困境中的人是不礼貌的。
It’s not  polite  to                those  people  in trouble.
【小题3】交警告诉这位司机不要再犯同样的错误。
The traffic policeman told the driver not to                 any more.
【小题4】学英语最好的方法是尽可能的多说。
The best way to learn English is to speak it                              .
【小题5】在二十一世纪,那些观念陈旧的人将落后于时代。
In the 21st century, those people      old ideas will                            the times.
【小题6】人世后,中国的发展开始与世界同步。
The development of China and the world started to be                          after China joined the WTO.

查看答案和解析>>


同步练习册答案