Who is Danny looking for? 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)

阅读理解

  Like most English children, I learned foreign language at school. When I made my first visit to the United States, I was sure that I could have a nice easy holiday without any language problem. But how wrong I was!

  At the American airport, I was looking for a public telephone to tell my friend Danny that I had arrived. A worker asked if he could help me. “Yes,” I said, “I want to give my friend a ring.” “Well, that's nice. Are you getting married?” he asked. “No,” I replied. “ I just want to tell her on the phone that I have arrived.” “Oh,” he said, “There is a phone downstairs on the first floor.” “But we're on the first floor now,” I said, “Well, I don't know what you are talking about. Maybe you aren't feeling too well after your journey. ” He said. “You just go and wash up, and you will feel a lot better. ” And he went off leaving me wondering where on earth I was; at home we wash up after a meal to get the cups and plates clean. How can I wash up at the airport?

  At last we did meet. She explained his misunderstanding; Americans say “to give someone a call,” but we English say “to give somebody a ring”. When we say “to wash our hands”, they say “to wash up”. And Englishman start numbering from the ground floor, so the first floor is the second for Americans.

1.What does “ wash up” mean in American English?

_______________________________________

2.Who is the writer's friend?

_______________________________________

3.Why did the writer go to America?

_______________________________________

4.What did the worker think when the writer said “ I want to give my friend a ring”?

_______________________________________

5.What does the first floor mean in British English?

_______________________________________

查看答案和解析>>

When I was fourteen years old, I made my first visit to the United States. It wasn’t the first time I had been abroad (Like many English children, I had often been to France). So when I went to America I thought I would have a nice easy holiday without any language problem.
How wrong I was! The misunderstanding began at the airport. I was looking for a public telephone to tell my American friend Danny that I had arrived. A friendly old man saw me looking lost and asked if he could help me.
“Yes,” I said, “I want to give my friend a ring.”
“Well, that’s nice,” he said, “Are you getting married? But aren’t you too young?”
“Who is talking about marriage?” I replied, “I only want to give my friend a ring to tell him I’ve arrived. Can you tell me where there is a phone box?”
“Oh,” he said, “there is a phone downstairs.”
When at last we met, Danny explained the misunderstanding to me.
“Don’t worry,” he said to me, “I had so many difficulties at first. There are lots of words which Americans use differently in meaning from British people. You’ll soon get used to all the funny things they say. Most of the time, British and American people understand each other.”
小题1:The writer was from________.
A.JapanB.FranceC.AmericaD.England
小题2:The writer thought ________ in America at first.
A.he wouldn’t have any language difficulties
B.he would be lost and he had to call the police for help
C.he wouldn’t understand the Americans
D.he would have a terrible holiday
小题3:The writer wanted to ________ at the airport.
A.have a mealB.buy a mapC.call his friendD.find an old man
小题4:According to the friendly old man, “give somebody a ring” means “________”.
A.make a telephone call to somebody
B.be going to get married
C.buy a ring for somebody
D.ask somebody to wear a ring
小题5:The underlined word “they” refers to ________.
A.the old man and the boyB.the British
C.the FrenchD.the Americans

查看答案和解析>>


When I was 16 years old, I made my first visit to the United States. It wasn’t the first time I had been abroad. Like most English children, I learnt French at school and I had often been to France, so I was used to speaking a foreign language to people who didn’t understand English. But when I went to America I was really looking forward to having a nice easy holiday without any language problems.
How wrong I was! The misunderstanding began at the airport. I was looking for a public telephone to give my American friend Danny a ring and tell her that I had arrived. A friendly old man saw me looking like being lost and asked if he could help me.
“Yes,”I said.“I want to give my friend a ring.”
“Well, that’s nice,”he exclaimed (惊呼).“Are you getting married? But aren’t you a bit young?”
“Who is talking about marriage?” I replied. “I just want to give my friend a ring to tell her I’ve arrived. Can you tell me where there’s a phone box?”
“Oh!”he said.“There’s a phone downstairs.”
When at last we did meet up, Danny explained the misunderstanding to me.“Don’t worry,” she said to me.“I had many difficulties at first. There are lots of words which the Americans use differently in meaning from us British. You’ll soon get used to all the funny things they say. But most of the time British and American people can understand each other!”
【小题1】When the writer arrived at the airport, he wanted to _____.

A.buy a ring for his friend B.ask the way to his friend’s
C.telephone his friendD.call a taxi
【小题2】The old man thought _____.
A.the writer wanted to find a phone box
B.the writer was old enough to get married
C.the writer didn’t know the way
D.the writer wanted to find his girlfriend
【小题3】.At last, the old man _____.
A.understood what the writer wanted to do
B.couldn’t understand the writer
C.bought a ring for the writer
D.took the writer to the phone box by himself
【小题4】Which sentence is wrong according to the passage?
A.The writer’s friend, Danny had a lot of difficulties in the U.S.A. at first.
B.There are some differences between American and British English.
C.British people can’t understand the Americans most of the time.
D.British and American people can understand each other most of the time.

查看答案和解析>>

When I was 16 years old, I made my first visit to the United States. It wasn’t the first time I had been abroad. Like most English children, I learnt French at school and I had often been to France, so I was used to speaking a foreign language to people who didn’t understand English. But when I went to America I was really looking forward to having a nice easy holiday without any language problems.

How wrong I was! The misunderstanding began at the airport. I was looking for a public telephone to give my American friend Danny a ring and tell her that I had arrived. A friendly old man saw me looking like being lost and asked if he could help me.

“Yes,”I said.“I want to give my friend a ring.”

“Well, that’s nice,”he exclaimed (惊呼).“Are you getting married? But aren’t you a bit young?”

“Who is talking about marriage?” I replied. “I just want to give my friend a ring to tell her I’ve arrived. Can you tell me where there’s a phone box?”

“Oh!”he said.“There’s a phone downstairs.”

When at last we did meet up, Danny explained the misunderstanding to me.“Don’t worry,” she said to me.“I had many difficulties at first. There are lots of words which the Americans use differently in meaning from us British. You’ll soon get used to all the funny things they say. But most of the time British and American people can understand each other!”

1.When the writer arrived at the airport, he wanted to _____.

A.buy a ring for his friend

B.ask the way to his friend’s

C.telephone his friend

D.call a taxi

2.The old man thought _____.

A.the writer wanted to find a phone box

B.the writer was old enough to get married

C.the writer didn’t know the way

D.the writer wanted to find his girlfriend

3..At last, the old man _____.

A.understood what the writer wanted to do

B.couldn’t understand the writer

C.bought a ring for the writer

D.took the writer to the phone box by himself

4.Which sentence is wrong according to the passage?

A.The writer’s friend, Danny had a lot of difficulties in the U.S.A. at first.

B.There are some differences between American and British English.

C.British people can’t understand the Americans most of the time.

D.British and American people can understand each other most of the time.

 

查看答案和解析>>


When I was 16 years old, I made my first visit to the United States. It wasn’t the first time I had been abroad. Like most English children, I learnt French at school and I had often been to France, so I was used to speaking a foreign language to people who didn’t understand English. But when I went to America I was really looking forward to having a nice easy holiday without any language problems.
How wrong I was! The misunderstanding began at the airport. I was looking for a public telephone to give my American friend Danny a ring and tell her that I had arrived. A friendly old man saw me looking like being lost and asked if he could help me.
“Yes,”I said.“I want to give my friend a ring.”
“Well, that’s nice,”he exclaimed (惊呼).“Are you getting married? But aren’t you a bit young?”
“Who is talking about marriage?” I replied. “I just want to give my friend a ring to tell her I’ve arrived. Can you tell me where there’s a phone box?”
“Oh!”he said.“There’s a phone downstairs.”
When at last we did meet up, Danny explained the misunderstanding to me.“Don’t worry,” she said to me.“I had many difficulties at first. There are lots of words which the Americans use differently in meaning from us British. You’ll soon get used to all the funny things they say. But most of the time British and American people can understand each other!”
小题1:When the writer arrived at the airport, he wanted to _____.
A.buy a ring for his friend B.ask the way to his friend’s
C.telephone his friendD.call a taxi
小题2:The old man thought _____.
A.the writer wanted to find a phone box
B.the writer was old enough to get married
C.the writer didn’t know the way
D.the writer wanted to find his girlfriend
小题3:.At last, the old man _____.
A.understood what the writer wanted to do
B.couldn’t understand the writer
C.bought a ring for the writer
D.took the writer to the phone box by himself
小题4:Which sentence is wrong according to the passage?
A.The writer’s friend, Danny had a lot of difficulties in the U.S.A. at first.
B.There are some differences between American and British English.
C.British people can’t understand the Americans most of the time.
D.British and American people can understand each other most of the time.

查看答案和解析>>


同步练习册答案