区别几组易混淆的副词: 也 too用于肯定.疑问句 also 较为正式书面语 either 用于否定句 已经 already 常用于肯定句.疑问句 yet 常用于否定句.疑问句 不再 no longer 从时间上讲 no more 从动作上讲 如此这样 such 修饰名词 eg: such a big box so 修饰形容词.副词 eg: so big 单独.独自 alone 作表语 =by oneself 孤独的 lonely 可作表语.定语 eg:A group of girls are singing and dancing over there. 练习题 1.The students are having a good time in the park. Some are drawing by the lake. are climbing the hill. A.Others B. Other C. Another D.The other 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)

American and British people both speak English of course. But sometimes it does not seem like the same language. In fact, there are some important differences between British English and American English.

     First of all, they sound very different. Often, Americans don’t say each word separately. They say several words together. Americans may say “I dunno” instead of “I don’t know”. Or they may say “Whaddya say?” instead of “What did you say?” however, the British are more careful in their speech. They usually say all the words and keep them separate.

    Words sometimes have different meanings too. Some American words are never used in England. The same thing is true of some British words in America. For example, the vocabulary(词汇)for cars and driving is very different. Americans drive trucks, but in England people drive lorries.

     Many expressions are also different in the two countries. In England, if you are going to telephone your friends, you “phone them up”. In America, you “give them a call”.

     There’re also some differences in grammar. For example, when Americans ask a question., they say “Do you have a storybook?” But the British often say “Have you a storybook?”

     All these differences can be confusing (易混淆的)if you are learning English. But most languages are like this. Languages change over time. When people live in separate places, the languages change in different ways. This is what has happened to English. It can also happen to other languages, such as French. Many people in Canada speak French but their French is very different from the French of France.

1.What does the word “separate” mean in the passage? It means “____”

A. 含糊的     B. 快速的    C. 分开的      D. 简略的

2.The vocabulary for cars and driving is _____.

A. an example of British English

B. an example of American English

C. the same in America and England

D. not the same in America and England

3.Language _________.

A. are always changing as time passes

B. keep unchanged even if time changes

C. are the same in all places

D. are easy to learn

4. This passage is mainly about ______.

A. English vocabulary

B. how American sounds are different from British sounds

C. the way the British say words

D. some differences between American and British English

 

查看答案和解析>>

任务型阅读。
     The people in the USA and England both speak English of course. But sometimes it does not seem
like the same language. In fact, there are some important differences between (1) _________ English
and _________ English.
      First of all, they sound very different. Often, Americans don't say each word separately. They say
several words together. Americans may say "I dunno" instead of "I don't know." Or they may say
"Whaddya say?" instead of"What did you say?" However, the British are more careful in their speech.
They usually say all the words and keep them separate.
     (2)Sound is not only the difference between British English and American English. Words sometimes
have different meanings too. Some American words are never used in England. The same thing is true
of some British words in America. For example, the vocabulary for cars and driving is very different.
Americans drive trucks, but in England people drive lorries. 
     Many expressions are also different in the two countries. In England, if you are going to telephone
your friends, you "phone them up". In America, you "give them a call". When you are saying goodbye
in England you might say "Cheerio!" In America you might say "See you later." 
    There're also some differences in grammar. For example, Americans usually use the helping verb "do"
when they ask a question. They say "Do you have a storybook?" But the British often leave out the
helping verb. They say "Have you a storybook?" 
    All these differences can be confusing (易混淆的) if you are learning English. But most languages are
like this. Languages change over time. When people live in separate places, the languages change in
different ways. This is what has happened to English. It can also happen to other languages, such as
French. Many people in Canada speak French. (3)但是他们的法语和法国的法语不一样.
1. 在(1)处填上合适的词 ________________ ________________
2. 将(2)处的英语译成汉语:
    ____________________________________________________________________
3. 将(3)处的汉语译成英语:
   ____________________________________________________________________
4. 找出Languages change because of the time and the different places.的同义句。 
   _____________________________________________________________________
5. 找出或写出主题句.
                                                                                                                           

查看答案和解析>>

任务型阅读阅读短文,按要求完成各题。(5分)

 American and British people both speak English, of course.

But sometimes it does not seem like the same language. In fact, there are some important differences between British English and American English.

       First of all , they sound very different. Often, Americans don't say each word separately. They say several words together. Americans may say "I dunno" instead of "I don't know." Or they may say "Whaddya say?" instead of "What did you say?" However, the British are more careful in their speech. They usually say all the words and keep them separate.

        Sound is not only the difference between British English and American English. Words sometimes have different meanings too. Some American words are never used in England. The same thing is true of some British words in America .  For example, the vocabulary for cars and driving is very different. Americans drive trucks, but in England people drive lorries.

        Many expressions are also different in the two countries. In England, if you are going to telephone your friends, you “phone them up". In America, you "give them a call". When you are saving goodbye in England you might say "Cheerio!" In America you might say "See you later."

        There're also some differences in grammar. For example, Americans usually use the helping verb "do" when they ask a question. They say "Do you have a storybook?" But the British often leave out the helping verb. They say "Have you a storybook?"

        All these differences can be confusing(易混淆的) if you are learning English. But most 1anguages are like this. When people live in different places, the languages change in different ways. This is what has happened to English. It can also happen to other languages, such as French. Many people in Canada speak French. But their French is quite different from French in France.

105. What does the underlined word "separately" mean?  (每空限填一个单词)

  It means“____________ ______________”.

106.根据短文内容回答问题。

According to the passage, how do the British ask a question of”They have bikes."?

__________________________________________________________________________

107.将文中划线的句子译成汉语。

108.根据短文内容回答问题。

Why are there differences between British English and American English?

__________________________________________________________________________

109.根据短文内容用一个完整的英文句子(限10个词以内)回答问题。

What is the passage mainly about?

__________________________________________________________________________

查看答案和解析>>

As we all know,American and British people both speak English.But sometimes it does not seem like the same language.In fact,there are some important differences between British English and American English.

First of all,they sound very different.Often,Americans don't say each word separately.They say several words together.Americans may say “I dunno” instead of “I don’t know.” Or they may say “Whaddya say?” instead of “What did you say?” However,the British are more careful in their speech.They usually say all the words and keep them separate.

Words sometimes have different meanings too.Some American words are never used in England.The same thing is true of some British words in America.For example,the vocabulary for cars and driving is very different.Americans drive trucks,but in England people drive lorries.

Many expressions are also different in the two countries.In England,if you are going to telephone your friends,you “phone them up”.In America,you “give them a call”.

There're also some differences in grammar.For example,Americans usually use the helping verb(助动词)“do” when they ask a question.They say “Do you have a storybook?” But the British often leave out the helping verb.They say “Have you a storybook?”

All these differences can be confusing(易混淆的)if you are learning English.But most languages are like this,Languages change over time.When people live in separate places,the languages change in different ways.This is what has happened to English.

1.When a person says,“I'm driving a truck now.” Where does the man most probably come from?

A.America.           B.Britain.              C.France.

2.What does the underlined word “separately” mean in this passage?

A.含糊地                B.快快地                C.分开地

3.How many differences has the writer told US between American English and British English?

A.Three.               B.Four.                C.Five.

4.Which sentence is Not right?

A.Many expressions are different between American English and British English.

B.British English and American English sound very different.

C.British English is the same as American English in grammar.

5.This passage is mainly(主要)about ________.

A.some important differences between British English and American English

B.the difference of the grammar between British English and American English

C.the difference of the sound between British English and American English

查看答案和解析>>

阅读下文,完成小题。(共12分)
做一个终身读者
① 读者是一个美好的身份。每个人在一生中会有各种其他的身份,例如学生、教师、作家、工程师、企业家等,但是,如果不同时也是一个读者,这个人就肯定存在着某种缺陷。一个不是读者的学生,不管他考试成绩多么优秀,本质上不是一个优秀的人才。一个不是读者的作家,我们有理由怀疑他作为作家的资格。在很大程度上,人类精神文明的成果是以书籍的形式保存的,而读书就是享用这些成果并把它们据为己有的过程。换言之,做一个读者,就是加入到人类精神文明的传统中去,做一个文明人。相反,对于不是读者的人来说,凝聚在书籍中的人类精神财富等于不存在,他们不去享用和占有这笔宝贵的财富,一个人惟有在成了读者以后才会知道,这是多么巨大的损失。历史上有许多伟大的人物,在他们众所周知的声誉背后,往往有一个人所不知的身份,便是终身读者,即一辈子爱读书的人。在某种意义上,一个民族的精神素质也取决于人口中高趣味读者的比例。
②然而,一个人并不是随便读点什么就可以称作读者的。在我看来,一个真正的读者应该具备以下特征——
③ 第一,养成了读书的癖好。也就是说,读书成了生活的必需,真正感到不可缺少,几天不读书就寝食不安,自惭形秽。如果你必须强迫自己才能读几页书,你就还不能算是一个真正的读者。当然,这种情形绝非刻意为之,而是自然而然的,是品尝到了阅读的快乐之后的必然结果。事实上,每个人天性中都蕴含着好奇心和求知欲,因而都有可能依靠自己去发现和领略阅读的快乐。遗憾的是,当今功利至上的教育体制正在无情地扼杀人性中这种最宝贵的特质。在这种情形下,我只能向有见识的教师和家长反复呼吁,请你们尽最大可能保护孩子的好奇心,能保护多少是多少,能抢救一个是一个。我还要提醒那些聪明的孩子,在达到一定年龄之后,你们要善于向现行教育争自由,学会自我保护和自救。
④第二,形成了自己的读书趣味。世上书籍如汪洋大海,再热衷的书迷也不可能穷尽,只能尝其一瓢,区别在于尝哪一瓢。读书是一件非常私人的事情,喜欢读什么书,不论范围是宽是窄,都应该有自己的选择,体现了自己的个性和兴趣。其实,形成个人趣味与养成读书癖好是不可分的,正因为找到了和预感到了书中知己,才会锲而不舍,欲罢不能。没有自己的趣味,仅凭道听途说东瞧瞧,西翻翻,连兴趣也谈不上。针对当今图书市场的现状,我要特别强调,千万不要追随媒体的宣传只读一些畅销书和时尚书,倘若那样,你绝对成不了真正的读者,永远只是文化市场上的消费大众而已。须知时尚和文明完全是两回事,一个受时尚支配的人仅仅生活在事物的表面,貌似前卫,本质上却是一个野蛮人,惟有扎根于人类精神文明土壤中的人才是真正的文明人。
⑤第三,有较高的读书品位。一个真正的读者具备基本的判断力和鉴赏力,仿佛拥有一种内在的嗅觉,能够嗅出一本书的优劣,本能地拒斥劣书,倾心好书。这种能力部分地来自阅读的经验,但更多地源自一个人灵魂的品质。当然,灵魂的品质是可以不断提高的,读好书也是提高的途径,二者之间有一种良性循环的关系。重要的是一开始就给自己确立一个标准,每读一本书,一定要在精神上有收获,能够进一步开启你的心智。只要坚持这个标准,灵魂的品质和对书的判断力就自然会同步得到提高。一旦你的灵魂足够丰富和深刻,你就会发现,你已经上升到了一种高度,不再能容忍那些贫乏和浅薄的书了。
⑥能否成为一个真正的读者,青少年时期是关键。经验证明,一个人在这个时期倘若没有养成读好书的习惯,以后再要培养就比较难了,倘若养成了,则必定终身受用。青少年对未来有种种美好的理想,我对你们的祝愿是,在你们的人生蓝图中千万不要遗漏了这一种理想,就是立志做一个真正的读者,一个终身读者。
(周国平)
【小题1】本文的中心论点是什么?(2分)
【小题2】为第①自然段的画线句找一个事例论据来支持一下。(3分)
【小题3】第4自然段的画线句运用了什么论证方法?有什么作用?(4分)
【小题4】请简述本文的论述过程。(3分)

查看答案和解析>>


同步练习册答案