9.高官厚禄.是世人所认为的高尚的.贤能的人占据的.(“高 “处 各1分.整句1分) (2)得到荣华富贵也不因此而高兴.失去也不因此而遗憾,如果不是他的过错.即使牵累受辱也不感到羞愧.(“恨-`累 各1 分.整句1分) (3)古时候的卜者之所以不被记载.是因为他们的事迹多不在文献中出现.(“所以 1分.“多不见于篇 状语后置句式1分.整句1分) [解题探究] (1)此句中的“高 是活用词.形容词用作动词.有“认为高尚 之意,“处 可解释为“占据 .. (2)此句中“恨 是个古今异义词.主要表现在程度上.现代汉语中是“怨恨 .文言文中是“遗憾 ,“累 可解释为“牵累.连累 ,“愧 是活用的词.形容词用作动词.作“感到差愧 讲. (3)此句中的“所以 是个多义词.常用的义项有两个:“--的原因 和“用来-- .这里使用的是第一个义项,“于 是个用介词.通常后跟名词构成介宾结构.在句中作状语.放在动词“见 的后面.构成状语后置句. [参考译文] 司马季主是楚国人.他在长安东市卜卦宋忠时任中大夫.贾谊任博士.一天二人一同外出洗沐.贾谊说:“我听说古代的圣人.如不在朝做官.就必定在卜者.医师的行列之中.现在.我已见识过三公九卿朝中士大夫.对他们的才学人品都可以说了解了.我们试着去看看卜者的风采吧. 二人就同车到集镇去.在卜筮摊馆聚集的地方游览.司马季主闲坐馆中.三四个弟子陪侍着他.正在谈论天地的规律.日月的运行.阴阳吉凶的根源.讲了数千言.无不顺理成章. 宋忠.贾谊十分惊异而有所领悟.整理冠带.端正衣襟.恭敬地坐着.说:“我看先生的容貌.听先生的言辞.晚辈私下观看当今之世.还未曾见到过.现在.您为什么地位如此低微.为什么职业如此污浊? 司马季主捧腹大笑说:“看两位士大夫好像是有道德学术的人.现在为什么会说出这种浅薄的话.为什么措辞这样粗野呢!你们所认为的贤者是什么样的人?所认为的高尚的人是谁?现在凭什么将长者视为卑下污浊的人呢? 两位大夫说:“高官厚禄.是世人所认为的高尚的.贤能的人占据的.如今先生所处的不是那种地位.所以说是低微的.所言不真实.所行不灵验.所取不恰当.所以说是污浊的.卜筮者.是世俗所鄙视的.世人都说:`卜者多故作庄严地用夸大之辞来迎合人们的心意.虚假抬高人们的禄命来取悦人心.编造灾祸来使人悲伤.假借鬼神来骗人钱财.贪求酬谢来利于自身.’这都是我们认为可耻的行径.所以说是低微污浊的. 司马季主说:“二位暂且安坐.你们见过那披发童子吗?日月照着.他们就走路,不熙.他们就不走.问他们日月之食和人事吉凶.却不能解释清楚.由此看来.能识别贤与不贤的人太少了. “大凡贤者居官做事.都遵循正直之道以正言规劝君王.多次劝谏不被采纳就引退下来,他们称赞别人并不图其回报.憎恶别人也不怕其怨恨.只以对国家和百姓有利为目的.所以.官职不是自己所能胜任的就不担任.俸禄不是自己功劳所应得到的就不接受,看到心术不正的人.虽然居显位也不敬重他,看到有污点的人.虽然他高居尊位也不屈就他,得到荣华富贵也不因此而高兴.失去也不因此而遗憾,如果不是他的过错.即使牵累受辱也不感到羞愧. “现在你们所说的贤者.都是些足以为他们感到羞愧的人.他们低声下气地趋奉.过分谦恭地讲话,凭权势相互推荐.以利益相互引导,被委任官职后.不肯让贤者陈述功劳.把假的说成真的.把没有的变成有的.把少的改为多的.来求得权势尊位,大吃大喝.策马四处游乐.犬马声色.无所不为.不顾父母亲人死活.专做犯法害民的勾当.肆意挥霍.虚耗公家:这其实是做强盗而不拿弓矛.攻击他人而不用刀箭.虐待父母而未曾定罪.杀害国君而未被讨伐的一伙人.凭什么认为他们是高明贤能的人呢? 宋忠和贾谊听得精神恍惚而若有所失.茫然失色.神情惆怅.闭口不能说话.过了很久.宋忠出使匈奴.没有到达那里就返回了.因而被判了罪行.贾谊做梁怀王的太傅.粱怀王不慎坠马而死.贾谊引咎绝食.痛苦悔恨而死.这都是追求华贵而断绝性命的事啊! 太史公说:古时候的卜者.之所以没有被记载.是因为他们的事迹多不在文献中出现.待到司马季主.我便将其言行记述成篇. 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)


同步练习册答案