0  309346  309354  309360  309364  309370  309372  309376  309382  309384  309390  309396  309400  309402  309406  309412  309414  309420  309424  309426  309430  309432  309436  309438  309440  309441  309442  309444  309445  309446  309448  309450  309454  309456  309460  309462  309466  309472  309474  309480  309484  309486  309490  309496  309502  309504  309510  309514  309516  309522  309526  309532  309540  447090 

3、为起义所作舆论准备:篝火狐鸣,置书鱼腹。

试题详情

2、起义的根本原因:天下苦秦久矣。

试题详情

 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,毋相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”

 二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。 

 吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东,攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”陈涉乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

 翻译

尝:曾经。 佣耕:被雇佣去给人耕地。佣,受人雇佣的人。

 辍:停止。 之:去、往。

 怅:失望。

 苟:如果。

 无:不会。

 若:你。

 太息:长叹。

 燕雀:泛指小鸟。这里比喻见识短浅的人。鸿:大雁。 鸿鹄:天鹅。这里用“鸿鹄”比喻志向远大的人。

 发闾左:征调贫民百姓。闾左,秦时贵右贱左,富者居住在闾右,贫者居在闾左,所以,闾左为贫苦人民。适(zhé):同“谪”,强迫。

 适戍:被强迫去戍边。

 屯:驻扎。

 皆次当行(háng):按照征发的编排次序,都应当前往。当,值。 次,编次。

 会:适逢,恰巧遇到。度(duó):估计。 失期:误期,过了期限。

 度:估计。

 亡:逃走。

 举大计:发动大事。指起义。 举,发动。

 等死:同样是死。

 死国:为国家大事而死。死:为.......而死。这里的“死”是“死国可乎”中的“死”

 苦秦:即“苦于秦”,苦于秦朝(的统治)。苦:苦于。

 立:立为国君。

 数(shuò)谏:屡次进谏。 故:缘故。

 上:皇上,指秦始皇。将(jiàng)兵:统率军队。指扶苏奉秦始皇之命和蒙恬领兵北防匈奴。

 或:有的人。

 或闻:有的人听说。

 公元前210年秦始皇东巡病死于沙丘(今河北巨鹿),胡亥勾宦官赵高、丞相李斯伪造遗诏,逼扶苏自杀。事详卷六《秦始皇本纪》。

 怜:爱戴。

 诚:果真。 诈:假装。

 唱:同“倡”,首发、倡导。

 宜:应该。

 然:正确。

 乃:就。

 行卜:去占卦。行:进行。

 指意:指,通“旨”,意图。

 这句的意思是说,然而你们向鬼神问吉凶吧。

 威众:威服众人。

 丹:朱砂。这里是“用朱砂”的意思。

 书:写。

 罾(zēng):鱼网。这里是“用鱼网捕”的意思。

 固:本来。

 以:同“已”,已经。怪:以......为怪,对......感到奇怪。

 间:这里指暗中。之:去、往 次所:行军时临时驻扎的地方。间令:暗使

 丛祠:树木隐蔽的庙。

 夜:天黑以后。

 篝火:用竹笼罩着火,这里是用篝火装作“鬼火”。篝,竹笼,这里作动词用,意思是“用笼罩着”。

 狐鸣:作狐狸嗥叫的凄厉声音。狐:像狐狸一样。

 陈胜王(wàng):王,指称王。

 旦日:第二天。

 往往:到处。语:谈论。

 指目:指指点点,互相以目示意。

 目:用眼睛示意。

 素:一向、向来。为用:即“为其所用”的省略。为:被。亡:逃走。

 忿恚(huì):使......恼怒。忿:忿怒。恚:恼怒。

 笞: 用鞭、杖或竹板打。

 剑挺:剑拔出鞘。挺,拔。而:表修饰。佐:协助。并:一齐

 籍第令:都是“即使、假若”的意思。

 毋:不。

 而:表转折,但。固:本来。

 已:止。

 宁:难道。 种:这里是“祖传”的意思。

 民欲:人民的愿望。

 袒(tǎn)右:露出右臂,做为起义的标志。

 盟:盟誓。

 为:筑。 而:表顺接。

 下:攻下、攻克。徇: 攻占(土地)

 比:等到。

 乘(shèng):辆。古时一车四马叫做“乘”。骑(jì):一人一马。独:只有

 会:集会。 计事:议事。会计:集会商议。

 身被(pī)坚执锐:身上穿着坚固的铠甲,手执锐利的武器。被,同“披”,穿。

 无道:指不义的暴君。道:道理。

 社稷:“社”是土地神,“稷”是谷神。后来社稷就用做国家的代称。

 刑:惩罚。

 号:宣称

[译文]

 陈胜是阳城人,表字叫涉。吴广是阳夏人,表字叫叔。陈涉年轻时,曾经跟别人一道被雇佣耕地。(有一次)他停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:“如果谁富贵了,不要互相忘记了。”被雇佣的人笑着回答:“你是被雇佣耕地的人,哪儿来的富贵呢?”陈胜长叹说:“唉,燕雀怎么知道天鹅的志向呢!”

 秦二世元年七月,(朝廷)征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人停驻在大泽乡。陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,并担任驻守队伍的队长。适逢天下大雨,道路不通,估计已经耽误守边期限。误期,按照法律都要被杀头。陈胜、吴广于是商量说:“现在逃跑是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死,好吗?”陈胜说:“天下百姓苦于秦朝(的统治)很久了。我听说秦二世是(秦始皇的)小儿子,不应该被立为国君,该立的人是长子扶苏。扶苏因多次劝谏的缘故,皇上派他在边外带兵。现在有的人听说他无罪,二世却把他杀了。百姓们大多听说他很贤明,却不知他已经死了。项燕是楚国大将,多次立下战功,爱怜士兵,楚国人很爱戴他。有的人认为他死了,有的人认为他逃走了。现在如果把我们的人冒充自称是公子扶苏和大将项燕的队伍,为天下首发,应当(有)很多响应的人。”吴广认为他说的正确。就去占卜。占卜的人知道他们的意图,说:“你们要做的事都能成功,可以建功立业。但你们把事情向鬼神卜问过吗?”陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事情,说:“这是教我们先威服众人罢了。”就(用)丹砂(在)绸子上写“陈胜王”(三个字),放在别人所捕的鱼的肚子里。士兵们买鱼回来烹食,发现鱼肚子里绸子上写的字,本来就已经认为诡异了。陈胜又暗使吴广到驻地旁的丛林里的神庙中,天黑以后用篝火装作鬼火,作狐狸嗥叫的凄厉声音叫道:“大楚兴,陈胜王。”士兵们夜里都很惊慌恐惧。第二天,士兵们到处谈论,都指指点点,互相以目示意陈胜。

 吴广一向爱护士卒,士兵们多愿听吴广的差遣。(一天)押送戍卒的两个军官喝醉了,吴广故意多次说想要逃跑,使军官恼怒,使(军官)责辱他,用来激怒那些士兵。军官果真用鞭打吴广。军官拔剑出鞘(要杀吴广),吴广跳起来,夺过剑杀死军官。陈胜帮助他,一同杀死了两个军官。陈胜、吴广召集并号令所属的人说:"你们诸位碰到了大雨,都已经耽误了守边的时期,误期就要被杀头。即使仅能免于斩刑,但是因守边而死的人有十分之六七。况且壮士不死倒也罢了,死就要干出大事业,王侯将相难道有天生的贵种吗?"所属的人都说:"听从(你的)号令。"于是就冒充是公子扶苏、项燕的队伍,依从人民的愿望。露出右臂(作为起义的标志),号称大楚。(用土)筑台,并(在台上)宣誓,用(两)尉的头祭天。陈胜自立为将军,吴广为都尉。起义军首先攻下大泽乡,收集大泽乡的军队,攻打蕲县。蕲县攻下之后,就派符离人葛婴率领军队攻取蕲县以东的地方,攻打铚、酂、苦、柘、谯等地,都攻下了。行军中沿路收纳兵员,等到到达陈县时,(起义军有)战车六七百辆,骑兵一千多人,步兵几万人。攻打陈县时,郡守和县令都不在(城中),只有守城的官员在城门洞里与起义军作战。不能取得胜利,战败身亡,于是占领了陈县。过了几天,下令召集乡官与当地有声望的人一起来集会议事。乡官与有声望的人都说:"将军您亲身披着坚固的铁甲,拿着锐利的武器,讨伐暴君的恶行、诛灭暴虐的秦朝,重新建立楚国,论功劳应当称王。"陈胜于是立为王,对外宣称要张大楚国。在这个时候,各郡县苦于秦朝官吏压迫的人,都惩罚那些当地各郡县的长官,杀死他们来响应陈涉。

  [重点字词]

 通假字

  [发闾左适戍渔阳]“适”通“谪”,发配

  [固以怪之矣]“以”通“已”,已经。

  [为天下唱]“唱”通“倡”,首发。

  [将军身被坚执锐]“被”通“披”,穿。

  [卜者知其指意]“指”通“旨”,意图。

 古今异义词(加粗字)

  [等死]

 古义:同样

 今义:等待

  [卒中往往语]

 古义:到处

 今义:经常

  [楚人怜之]

 古义:爱戴

 今义:可怜

  [而戍死者,固十六七]

 古义:十分之六或七,表分数的约数

 今义:表整数的约数,十六或十七

  [藉第令毋斩]

 古义:即使,假若,表假设关系的连词

 今义:常用以为凭借,假托义

  [今亡亦死]

 古义:逃走

 今义:死亡

  [又间令吴广之次所旁丛祠中]

 古义:暗中

 今义:间隙

  [将军身被坚执锐]

 古义:亲自,自己

 今义:人,动物的躯体

  [今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕]

 古义:果真

 今义:诚心诚意,的确,实在

  [比至陈]

 古义:等到

 今义:比较,比方

   [会天大雨]

 古义:适逢,恰巧

 今义:集会.见面等

  [会计]

 古义:集会计事

 今义① 监督和管理财务的工作,主要内容有填制各种记帐凭证,处理帐务,编制各种有关报表等。

 ② 担任会计工作的人员。 

  [篝火]

 古义:指用竹笼罩的火

 今义:指在野外燃起的一堆一堆的火焰

  [或以为死,或以为亡]

 古义:有的人

 今义:或者,也许

  [号令召三老、豪杰与皆来会计事]

 古义:有声望和有地位的

 今义:才能出众的人

 词类活用

 [大楚兴,陈胜王]

 王:动词,称王

 [尉果笞广]

 笞:用鞭、杖或竹板打

 [天下苦秦久矣]

 苦:形容词意动用法,苦于 

 [夜篝火]

 夜:名词用作状语,天黑以后

 篝:名词用作动词,用笼罩着

 [狐鸣呼曰]

 狐:名词用作状语,像狐狸一样

 [置人所罾鱼腹中]

 罾:名词用作动词,就是用网捕

 [将军身被坚执锐]

 坚:形容词用作名词,坚硬的铠甲

 锐:形容词用作名词,锐利的武器

 [死国可乎]

 死:形容词的为动用法,为……而死

 [乃丹书]

 丹:名词作状语,用丹砂

 [法皆斩]

 法:名词做介宾短语,按法律。

 [固以怪之矣]

 怪:形容词作动词,以……而怪。

 [忿恚尉]

 忿恚:形容词的使动用法,使……恼怒

 一词多义

 之:

  辍耕之垄上(动词,到,去)

  怅恨久之(语气助词,补足音节,无意义)

  二世杀之(代词,他,指扶苏)

  燕雀安知鸿鹄之志哉(结构助词,的)

 次:

  吴广皆次当行(编次)

  又间令吴广之次所旁丛祠中(行军的停留)

 会:

  会天大雨(适逢,恰巧遇到)

  与皆来会计事(集会)

 将:

  上使外将兵(带领,率领)

  项燕为楚将(将领)

 为:

  为屯长(担任)

  为天下唱(向)

   士卒多为用者(被)

  为坛而盟(修筑)

 书:

  乃丹书帛曰(写)

  得鱼腹中书(丝绸条,字条)

 数:

  广故数言欲亡(屡次)

  卒数万人(几)

 乃:

   当立者乃公子扶苏(表判断,是)

   陈胜乃立为王(于是,就)

 号:

  号令召三老、豪杰与皆来会计事(动词,号令)

  号为张楚(定国号)

 以:

  以数谏故(因为)

  固以怪之矣(同“已”,已经)

  今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕(把)

  祭以尉守(用)

 与:

  尝与人佣耕(和)

   与皆来会计事(全,都)

 行:

  陈胜吴广皆次当行(行列)

  乃行卜(进行)

  行收兵(行军)

 故:

  广故数言欲亡(故意)

  扶苏以数谏故(缘故)

 理解性默写

1、起义的直接原因(起义的导火线是):会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩

试题详情

3.高潮阶段:危楼的出现。

 因“风定天清,一切乌有”,只剩下一座高接霄汉的危楼,所以楼的形状看得格外清楚,连楼外天空也显现了出来,给人的感觉是距离比先前的城郭缩短了一些。更为特殊的是,楼上还有来来往往的人,或凭或立,与人世无异,这又给人以亲切感,增强了观赏的兴趣。最后写幻景的消失,跟影视中的渐隐镜头颇为相似,又使人感到余味无穷。

 结尾一段写山上的“鬼市”,这是补笔,有照应开头的作用,说明奂山这个地方确实能看到这种奇异的现象。

 时间的变化:忽--无何--未几--忽--既而--逾时--倏忽

 景致的变化:孤塔--宫殿--城郭--危楼

  主题思想

  《聊斋志异》以谈狐说鬼的形式.揭露当时现实的黑暗和官吏的罪恶,对科举制度和礼教也有所批判,并以同情的笔调描绘了青年男女相爱的故事。但书中也存在着一些宣传“忠,孝,节,义”的封建伦理观念和迷信色彩。

作者简介

  蒲松龄被称为“聊斋先生”,字留仙,淄川(现在山东淄博人),清代文学家,他称他自己的这书为“悲愤之书”。

 整体把握

 这里说的“山市”,跟海市一样,是一种因折光反射而形成的自然景象。它美丽而又奇特,然而好几年也难得出现一次,只有少数幸运儿在偶尔的机缘里能够见到它,而绝大多数人只能望而兴叹。这篇文章是根据目击者的叙述写的,它历历如画地再现了山市由生成到消失的过程,无论是大笔勾勒或工笔描摹,都能曲尽其妙。

试题详情

2.发展阶段:城郭的出现。

 先总写一笔:“高垣睥睨,连亘六七里。”颇有恢宏的气象。然后分写:“中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。”虽然寥寥数语,却可以诱发读者想像出一幅跟《清明上河图》相似的画卷来。这幅画卷最后在风中消失,又不禁使人感到怅然。

试题详情

1.初生阶段:从孤塔高耸到宫殿出现。

 这是目击者眼中的画面。文章还描写了目击者的心理变化:见孤塔时,彼此“相顾惊疑”,表明它是突然出现的,而且跟实景差不多,使人不得不“惊”,但一想到“近中无此禅院”,又不得不“疑”。待到宫殿出现,才悟出原来这是“山市”。这样写就把读者带到目击者所在的地方了。

 以下所写仍是目击者所见画面,但读者在感觉上发生了变化:一切都如同亲见。

试题详情

35.遂 :终于。

 36 邑 :县

 37 孤 :孤零零

 38 耸 :耸立

 39 惊疑 :惊奇,疑惑

 40 碧 :碧绿

 41 甍 :屋檐

 42 同人:志同道合的友人

 43 恒:经常

 44 然:但是

 45 数:几

 46 明(出自文中“则明渐少”):光亮,

 47 行(出自文中“又闻有早行者”):出行

 48 与世无别:跟尘世上的情形没有什么区别

 通假字 

  乌:通“无”。没。

  裁:通“才”。仅仅,只有。

古今异义词 

直接(原文:惟危楼一座,直接霄汉)

  古义:一直连接到

  今译:不经过中间的事物。

 危(原文:惟危楼一座,直接霄汉)

  古义:高,高耸。

  今译:危险。

 睥睨(原文:未几,高垣睥睨)

  古义:指墙,即城墙上呈凹凸形的矮墙。

  今译:眼睛斜着看,形容高傲的样子。

一词多义 

 (原文:然数年恒不一见)

   但是,而然(表转折)

 (居然城郭矣)

   竟然(放词尾)

 (尘气莽莽然)

   。。。。。的样子

  数

 (原文:见宫殿数十所)

   几,几个

 (数至八层,裁如星点)

   表示计数。

 一

 (原文:惟危楼一座)

   数词,表数目

 (原文:夫天下之不可一亦明矣)

   动词,统一。

作品赏析

 纵观山市出现的全过程,可分三个阶段。

试题详情

 奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。 层层指数,楼愈高,则明渐少。数至八层,裁如星点。又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可见。又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。 

  译文

 奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。(有一天)孙禹年公子和他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊。不多久,(又)看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋脊高高翘起,这才省悟到原来是(出现)“山市”了。没多久,(又出现了)高高的城墙,(上面是)呈凹凸形的短墙,连绵六七里,竟然是一座城了。城中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街坊的,都清晰地呈现在眼前,数也数不过来。忽然刮起大风,烟尘弥漫,全城的景象变得模糊不清了。过一阵子,大风停止,天空晴朗,之前的景象全都消失了,只有一座高楼,上与天接,(每层)有五间房,窗户都敞开着,都有五处明亮的地方,那是楼外的天空。 一层一层地指着数上去,楼越高,亮点越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就变得暗淡了,似有若无,数不清它的层次。(低层)楼上的人们来来往往,各干各的事情,有靠着的,有站着的,姿态各不相同。过了一段时间,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;渐渐地,又变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的平房;突然又缩成拳头一般大小,(再缩)为豆粒一般大小,终于完全消失。

 又听说,有早起赶路的人,看到山上有人家、集市和店铺,和尘世上的情形没有什么区别,所以人们又管它叫“鬼市”。

 注释

字词解释 

1 奂山 :山名。旧淄川县涣山,也作“焕山”。

 2 然数年恒不一见 :但是经常是多年看不见一次。

 3 青冥 :青天,天空。

 4 相顾 :你看看我,我看看你。

 5 近中 :近处。

 6 禅院 :寺院。禅,佛教用语。

 7 无何 :不久,不一会儿。

 8 飞甍 :飞檐。甍,屋檐。

 9 悟 :才明白。始:才,悟:明白

 10 未几 :不久,不一会儿。

 11 高垣睥睨 :高高低低的城墙。高垣,高墙。睥睨,城墙上呈凹凸形的矮墙。又写做“埤堄”。

 12 连亘 :连绵不断。

 13 居然城郭 :竟然像一座城市。居然,竟然。城郭,城市。

 14 中有楼若者 :其中有的像楼。

 15 堂若者 :有的像厅堂。堂,厅堂。

 16 坊若者 :有的像街巷。坊(fāng),街巷,店铺。

 17 历历在目 :清晰地出现在眼前。

 18 莽莽然 :这里形容尘土之大。莽莽,广大。

 19 依稀 :隐隐约约。

 20 既而:一会儿。

 21 乌有 :没有。乌,同“无”。

 22 危楼 :高楼。危,高。

 23直接:直通。(一直到顶)

 24 霄汉 :云霄与天河。

 25 窗扉 :窗户。

 26 洞开 :大开。

 27裁如星点 :仅仅像星星点点。裁,同“才”,仅仅。

 28黯然缥缈 :昏暗得看不分明。缥缈,隐隐约约,若有若无。

 29 往来屑屑 :形容来往匆匆。屑屑,忙碌的样子。

 30 凭 :靠着。

 31 不一状 :形状不一。

 32逾时 :过了一会儿。逾,越过。

 33 倏忽 :突然。

34.人烟市肆 :人家和商店。市肆,集市。肆,店铺。

试题详情

2.文中前后两次把极简单的道具交代得清清楚楚,这对文章的结构和表现口技表演者的技艺有什么作用?

 写表演,除了要写表演者和表演内容,往往还会自然地写到欣赏表演的人的反应,而后者就是在运用侧面描写。开头和结尾相照应,除了使结构保持完整以外,也具有侧面烘托、表现口技之“善”的作用。

 文中三次描述听众的反应:

 一是“满座宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝”。“伸颈”“侧目”说明宾客听得入神,被深深吸引,惟恐有所遗漏;“微笑”,表示宾客对表演心领神会,感到满意;“默叹”写出宾客为表演者的技艺折服而又不便拍案叫好的神态。此时,听众已经进入口技表演的情景之中而尚能自持。

 二是“宾客意少舒,稍稍正坐”。“正坐”与“伸颈”“侧目”对照。“稍稍”是“逐渐”“渐渐”的意思,细致地表现了宾客情绪由紧张到松弛的渐变过程。说明听众随表演内容而变化心态,已融入口技表演的情景之中而难以自持。

 三是“宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走”。写宾客惊慌欲逃的神态、动作,说明口技表演达到以假乱真的绝妙境界,使听众仿佛置身于火场,不禁以假为真,完全进入口技表演所营造的生活情景之中而不能自持。

 这三处侧面描写,层层深入,生动细腻地刻画出听众的心理变化过程,表现了这场精彩的演出对听众具有巨大吸引力的表演效果,从而烘托了口技表演者技艺的高超。

试题详情

1.文中多次描述听众的反应,这些描述有什么效果?

  从侧面衬托出口技人所表演的气氛

试题详情


同步练习册答案