2.全球率先开始“熄灯一小时”时,下列位于东半球和昼半球且昼夜等长的是 ( )
A.0°―――150°E B.20°W――150°E
C.20°W――160°E D.0°――― 160°E
1.新西兰和斐济开始此活动时,北京时间是( )
A.4时 B.18时 C.16时 D.24时
2. She knows much more about computer science than the other students do, for instance.
例如,她在计算机科学方面就比其他同学懂得多。
当然,他由于缺乏经验而未成功。w.w.w.k.s.5.u.c.o.m
1. Of course, he did not succeed for the lack of experience.
2. Most important of all, you each overfulfilled your own task.
更为重要的,你们各自超额完成了自己的任务。
in a few words(或in sum, in short)简而言之, in other words换句话说, in a sense在某种意义上, in general一般说来, in my view在我看来, in his opinion(judgment)按照他的意见(判断), in conclusion总之, in summary概括地说, in fact事实上, in the first place首先, in addition此外, of course当然, to our knowledge据我们所知, to my joy(delight, satisfaction)使我欣慰(高兴、满意)的, to their surprise(astonis hment, amazement)使他们惊奇的, to her regret (disappointment)使她遗憾(失望)的, for instance(或example)例如, as a matter of fact事实上等。
1. Strange to say (或True), he should have done such a thing.
说也奇怪(或真的),他竟然做出这样的事。
3. Fortunately, I found the book that Id lost.
幸亏我找到了已丢失的那本书。
true真的, funny真可笑, strange to say说也奇怪, needless to say不用说, most impor tant of all最为重要, worse still更糟糕的等。
2. Strangely, he has not been to China Unicom. Still more strangely, he has not called me.
奇怪,他未来过中国联通。更奇怪,他没给我打电话。
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区
违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com