3. There were days when I wished that I were dead so
that I wouldn't have to feel so sick.
那些日子我多么希望我已经死了,这样我就没有必
要忍受那么多的痛苦。
when 这儿接一个定语从句,先行词是days。I wish
后接虚拟语气;so that用了一个目的状语从句。
2. I wish that she were here with Ine and that we weren't
sick.
我但愿她和我呆在这儿,但愿我们都健康。
该句wish接两个that引导的从句。wish接that引
导的从句通常用虚拟语气,表示强烈的愿望或现实
与事实相反,通过从句中的动词过去某种时态来表
现。
I wish your prngram would conic truth as soon as
possible.
我希望你的计划能尽快实现。
How she wish that we had told her the news
yesterday! (In fact we didn't tell her yesterday.)
她多么希望我们昨天告诉她这个消息了!
1. I can became infected with HIV by swimming...
我可能通过游泳感染了 HIV (人体免疫缺损病毒)
... by doing sth. “通过/以……(方式)”是个常见句
型,在第7、8单元中大量使用,如:People transmit
HIV by having unprotected sex, by receiving infected
...By staying Calm we will be...We can also prepare
for an emergency by learning more about...We can do
a lot...by simply asking...等必须熟练掌握。又如:
What do you mean by saying so?
你这么说什么意思?
The little girl made a living by selling newspapers.
小女孩以卖报为生。
6. still, quiet, silent
(1) still用作形容词,意为“静止的,不动的,平静的”。
keep (stay) still 保持不动
lie (stand) still 躺着(站着)不动
a still lake / evening
平静的湖/寂静的夜晚
用作副词,表示“还,仍旧”,可以修饰形容词、副词比
较级。
be still busy 仍然很忙
win still greater success 取得更火成功
(2) still 侧重“一动不动”,quiet指“安静”,无动作,无
声音,无骚乱,其反义词是noisy (吵闹的、喧哗的);
silent 指不出声,不说话。
对比:sit still 坐着不动
Be quiet, and the class will begin.
请安静,马上就要开始上课了。
Hearing the answer, he was silent for a minute or
more.
听了回答之后,他沉默了一两分钟。
☆句型诠释☆
5. reason, cause, excuse, grounds
(1) reason:理由,原因;指决定做某一件事或采取某
一行动的理由,由此而得出结论或解释。
The reason for my absence was that l was ill. 这儿不能
用because引导。
(2) cause:起因;指引起某种后果的起因。
The cause of the accident was the fact that he was
driving too fast.
事故的起因是他开得太快。
(3) excuse:辩解,借口;指为某一行为所做的解释,可
以是真的,也可以是托词。
Too much work is no excuse for not studying.
工作太多不能成为不学习的理由。
(4) grounds:根据,理由;有根据的理由。
We have good grounds t。believe his story.
我们有充分的理由相信他的话。
4. die of, die from, die for, die in
(1) die of 意为“因……而死”,原因多为来自内部、
情感、冻饿和生病等,如:die of hunger (a fever,
thirst, sorrow, old age) 死于饥饿 (发烧、渴、忧伤、年
老)
(2) die from 意为“由于……而死”,原因通常来自外
部,如:die from wound (lack of food, an accident, over
work, drinking, pollution)死于外伤(缺乏食物、事
故、过度劳动、饮酒、污染)
(3) die for 意为了“为……而死”,如:
The soldier died for his motherland. 他为祖旧捐躯。
(4) die in 意为“死于……”,如:die in battle (战死),
die greatly in debt (死于负债累累),die in office (死
于任职期间)
3. for the moment, for a moment
for the moment 意为“目前,暂时”,for a moment意
为“(过)片刻,一会儿”。
They don't plan to move for the moment.
他们目前不想搬走。
I will stay here for a moment. 我要在这里呆会儿。
2. dead, deadly, dying
三个词都可以作形容词,但含义各不相同。dead意
为“死了”,反义词是alive,表示死亡状态;deadly意
为“致命的”表示抽象意义;dying意为“临死的”。
The dog has been dead for hours.
这条狗死了几个小时了。
That is a deadly snake. 这是一条致命的蛇。
The dying man tried to my mmething.
这个快死的人试图想说什么。
[注意] dead,dying可在前面加 the 作名词用;deadly
还有“死气沉沉”之意。如:
The dead (dying) were being taken away from the
spot.
当时死者 (快死的人) 正从现场被抬走。
The lecture is deadly. Many began to leave.
演讲太沉闷了。许多人开始离开。
1. persuade, advise
两个词都有“劝”之意,persuade表示结果,advise只
强调动作。
We advised (or: tried to persuade) him to stop talking,
but hc refused.
我们劝(试图劝服)他别谈了但他不听。
I persuade him to stop smoking. tie now looks better.
我劝服他戒了烟。现在他看f:去更健康了。
[注意] persuade 表示“说服某人做/不做某事”除了
persuade sb. to / not to do...结构,还有persuade sb.
into doing sth. / out of doing sth. 如:
He persuaded me into leaving soon.
他劝服我马上离开。
5. He promised to attend to the cause ____ he
reached the office.
A. in a moment B. the moment
C. in case D. as far as
☆词语比较☆
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区
违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com