4.如遇复姓或双名,则应分别将复姓或双名连在一起拼写,如:“司马光”译为“Sima Guang”,“欧阳奋强”译为“Quyang Fenqiang”。
3.姓与名要分开拼写,如:将“李雷”译为“Lilei”则错;
2.姓与名各自的首字母均需大写,如:将“李雷”译为“li lei”则错;
将中文姓名译为英语的方法很简单,只需直接将汉字转化为汉语拼音且不需标声调,如:将“李雷”译为“Li Lei”。但在姓名汉译英时需要注意以下几点:
1.其翻译顺序是先姓后名;
再把数字报。
摘自《英语画刊》
关于Nice to meet you讲解
Nice to meet you. 见到你很高兴。
此用语是初次相识或被人介绍而相识时彼此见面的问候。其答语为“Nice to meet you,
too.”亦可说“Me, too.”意为“见到你我也很高兴。”类似的表达法还有:“Glad / Pleased / Happy
to meet you.”(见到你很高兴。)“Nice to see you.”其用法较为随便,不那么正式,适用于熟人、朋友之间的相互问候。
nice的词义除表示“令人愉快的”以外,还有“漂亮的,好的”等意思。例如:
That's a nice boy.那是个好孩子。It's a nice car.那辆汽车真漂亮。
例:
"Hello, Kate! Nice to meet you." "_________"
A. Fine, thank you. B. I'm fine, too.
C. How are you? D. Nice to meet you.
解析 “Nice to meet you”.的回答只能是“Nice to meet you.”只能选D。
姓名的表达及互译
请不要迟到。
请画两根棍。
别忘记扫地。
咱们上学去。
A) 请根据句情,完成对话。
Girl: Good morning!
Boy: 1 ! How do you do!
Girl: 2 , thanks. 3 ?
Boy: 4 , 5 .
B) 自行编一组对话:
Girl: ___________________________
Boy: ___________________________
Girl:______________________________
Boy: ________________________
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区
违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com