In Chinese culture, most expressions(表达)about dogs often carry negative(负面的)meanings, like "a homeless dog" "a mad dog" "a running dog" and "a dog catching a mouse" all have negative meanings. However, in Western countries, people think dogs are honest and good friends, and often use the expressions about dogs to describe(描述)positive meanings. For example, "you are a lucky dog" means that you are a lucky person, while "every dog has its day" shows the idea that everyone has their moment of good luck. Despite(尽管)these differences, both cultures use the expression "dog-tired" to mean "very tired."
Cats hold a special place in Chinese culture. They stand for good luck and richness, so people love cats very much. However, Western culture often uses the word "cat" to describe a woman who is rude or unkind. It shows the cultural differences in the use of languages.
When it comes to plants, the rose is a symbol of love, peace, courage, and friendship in both China and some Western countries. It is also the national flower of England, America, and many other countries; showing that people all over the world like it very much.
In all, the words we use to describe animals and plants can be very different across cultures, with some expressions carrying positive meanings while others are negative. By studying how people use these words, we can get a better understanding of the cultural differences between different countries. This helps us become better at speaking different languages, and lets us learn more about different cultures.
(
D
)10. What does "every dog has its day" mean in Paragraph 2?
A. Everybody in the world is lucky.
B. Each person lives his own way of life.
C. If one works hard, he's sure to be lucky.
D. Everybody has a time in life to be lucky.